District 100 Bilingual Department
Home Resources Piper Komensky Hiawatha Pershing Irving Heritage Freedom Emerson

 

Welcome to the District 100

Bilingual Department

Bilingual Advisory Board Members  

President:  Mariana Gonzalez

Vice-President: Maria Pineda

Secretary: Maria Benitez

English Language Learning The State Board of Education Division of English Language Learning provides leadership, advocacy  and support to districts, policymakers and citizens by promoting equitable access to language support services for students from culturally and linguistically diverse backgrounds who have been identified as English Language Learners.  These services will assist them to become lifelong learners, able to contribute to and function in a multicultural and globally competitive world.

News /Next Meeting

The next meeting will take place Wednesday, December16th, 2009 at 9:00 a.m at LaVergne Education Center, 3401 Gunderson Ave., Berwyn, IL

*Topic of Interest: Census 2010

                                        

Noticias/Próxima Junta

La próxima junta será el miércoles, 16 de diciembre, 2009 a las 9:00 a.m. en el Centro de Educación LaVergne, 3401 Gunderson Ave., Berwyn, IL

*Tema de Interés: Censo 2010

                

                    

The Bilingual Department of South Berwyn

School District #100 Offers English Classes/*Computer Class  FREE

at the following school:

Komensky 2515 S. Cuyler

Classes begin: October 27th  

Class days: Tuesday & Thursday 3:15p.m. to 5:15 p.m.

 

Past Events:

 

  • The Parent Bilingual Advisory Board met Wed. October 28th, 2009

 

  • Hispanic Heritage Month was celebrated with an Art/Essay Contest

Winners were awarded with prizes  

         

                    

       

 

The following are excerpts from the 2009 Hispanic Heritage Month Essay Contest:

 Pershing 4th grade: A.L.

En México celebran el día de los muertos.  Esto me recuerda de mi bisabuela que vivió en la ciudad de México.  Cuando fui a visitar a mi bisabuela me llevo mi abuela…ese día siempre la recuerdo.

El Año Nuevo festejamos en la casa de mi abuelita.  Fueron mi tío, tía y primos y primas.  Nos quedamos despiertos toda la noche mientras celebramos el Año Nuevo…

Cuando fue las doce de la noche celebramos el Año Nuevo como lo hacen en México y aquí igual.. Me gusta celebrar mucho mi cultura.  Me siento bien cuando estoy con toda mi familia.

Translation: (submitted in Spanish)

In Mexico they celebrate the Day of the Dead.  This reminds me of my great-grandmother who lived in Mexico City.  When I went to visit her, I went with my grandmother…I always remember her on that day.

We celebrated New Years at my grandmother’s house. My uncle, aunt and cousins were there.  We stayed up all night while we celebrated the New Year….

When it was twelve midnight we celebrated the New Year as they do in Mexico and here too.  I like to celebrate my culture very much.  I feel good when I am with all of my family. 

Pershing 4th grade: B.S

Being Hispanic in Berwyn means hardworking people, large family parties, and Mexican food… We have large parties like cotillions, weddings and birthdays…The food is one of my favorite things.  I like my family’s “mole” because it tastes good.  I like pozole and menudo that my mom makes at the parties.  We also have other food like tacos and tamales.  It smells good.

Translation:

Ser hispano en Berwyn significa gente trabajadora, fiestas grandes de familias y comida Mexicana… Tenemos fiestas grandes como quinceañeras, bodas y cumpleaños…La comida es una de mis favoritas cosas.  Me gusta el mole de mi familia porque tiene buen sabor.  Me gusta el pozole y menudo que mi mamá hace en las fiestas.  También tenemos otras comidas como tacos y tamales.  Huelen sabrosas.

Pershing 4th grade: A.G.

El fútbol es divertido y mi jugador favorito es Omar Bravo.  El es hispano como yo.  Me gusta Ronaldinho que es un buen jugador de Brasil…

Yo quisiera ser pediatra cuando sea grande porque me gustan los bebes.  Quiero ir a la Universidad y ganarme becas y trabajar duro para ser pediatra.

Translation:

Football soccer is a lot of fun and my favorite placer is Omar Bravo.  He is Hispanic like me.  I like Ronladinho who is a good player from Brazil…

I would like to be a pediatrician when I grow up because I like babies.  I want to go to the University and earn scholarships and work hard to become a pediatrician.

 Pershing Grade 4: K.M.

He vivido en Berwyn un año.  Es muy tranquilo aquí.  Soy de Acambaro, Guanajuato, México.  Para mi ser hispana en Berwyn significa que uno puede seguir su cultura hispana.  Me siento orgullosa de mi cultura porque soy Mexicana.

Ser mexicana me recuerda de mis comidas preferidas como el pozole, pambazos y las enchiladas.  Cuando mi mamá hace esa comida me recuerda de mi país con esos sabores.

Recuerdo mucho el día de la independencia de México porque todos mis primos siempre se visten de los colores de la bandea.  Fuimos a Lo Comales con mis tíos y comimos [-ara festejar ese día.  Hacemos comidas casi como el color de la bandera de Medico.  Mi mamá le pone pimiento en el centro para que se vea como un águila.

Y mi idioma se habla en mi escuela y en mi casa aunque estoy aprendiendo ingles.  Par mi eso es ser hispana en Berwyn.

Translation:

I have lived one year in Berwyn.  It is very peaceful here.  I am from Acambaro, Guanajuato, México.  To me, being Hispanic in Berwyn means that one can continue with their Hispanic culture.  I am very proud of my culture because I am Mexican.

Being Mexican reminds me of my favorite foods like pozole, pambasos and enchiladas.  When my mother makes this food the flavors remind me of my country.

I remember Mexican Independence Day because all of my cousins always dress with the colors of the flag.  That day we went to Los Comales (restaurant) with my uncles and cousins to celebrate. We make food almost like the colors of the Mexican flag.  My mother puts pimento in the middle to make it look like the eagle.

My language is spoken at my school and in my house although, I am learning English.  This is what it means to me to be Hispanic in Berwyn.

 Pershing 4th grade: J.M.

Lo que celebramos en México es el día de la independencia, lo celebramos el 16 de septiembre.  Cuando lo celebramos en México nos juntamos toda la familia y comemos comida mexicana.

Translation:  What we celebrate in Mexico is Mexican Independence Day, we celebrate it on September 16th.

 Freedom Grade 6: C.H.

… For me January is one of our favorite holidays because it has the Three Kings Day, we make a delicious rosca (ring of bread).  We put small plastic babies to see who makes tamales.  (This is a custom where the family members slice a piece of a bakery ring that contains baby figurines, whoever gets one has to provide a meal at a later day, sometimes there are more than one, so they share the expense)…

The thing I like to do the most is participate in the 5 de mayo.  I like that they think of doing Mexican stuff. But the thing I like the most about being a Hispanic in Berwyn is that they accept Hispanics.

Traduccion:

Para mi enero es uno de los feriados favoritos por tiene el Día de Los Reyes Magos, hacemos una deliciosa rosca.  Le  ponemos bebes para ver a quien le toca hacer la cena.

Lo que mas me gusta es participar en el 5 de mayo.  Me gusta que piensen en hacer cosas Mexicanas.  Pero lo que mas me gusta de ser hispano en Berwyn es que aceptan a los hispanos.
 

 Freedom Grade 8 : A.O.

…para mi el mes hispano es algo que siempre lo voy a celebrar  porque lo llevo en mi sangre…en este mes es cuando me acuerdo de mis tierras como el aire puro de los árboles y también es cuando me siento fuerte, cuando me siento alegre.

Translation:

…for me the Hispanic month is something that I will always celebrate because I carry it in my blood…in this month I remember my land with the fresh air of the trees it is also when I feel strong it’s when I feel happy.

 Freedom Grade 6  :J.S.

Mi orgullo de ser hispano

  • Por todas nuestras tradiciones que tenemos por mis antepasados
  • Estoy orgulloso porque soy nacido en México
  • Porque tenemos nuestro idioma
  • Me siento muy suertudo porque no a todos les toca ser hispano

Translation:

My pride in being Hispanic

  • For all of our traditions that we have from our forefathers
  • I’m proud because I was born in Mexico
  • Because we have our own language
  • I feel lucky because not everyone gets to be Hispanic

 Freedom Grade 8 : L.J.

Hispanics brought music to dance to like Salsa, Bachata, Spanish Hip Hop and Spanish Rap.  Hispanics also brought traditional dances… Hispanics like Shakira, Jennifer Lopez, Daddy Yankee, Pitbull and Nina Sky are awesome, talented and creative singers.  George Lopez is known for his TV comedy show…Hispanics is what it’s all about, they are hard workers that fight for a better life and a better tomorrow.

Translation:

Los hispanos trajeron música para bailar como Salsa, Bachata, Hip Hop en español y el Rap…tambien trajeron bailes tradicionales…Hispanos como Shakira, Jennifer Lopez, Daddy Yankee, Pitbull and Nina Sky son formidables cantantes, talentosos y cantantes creativos.  George Lopez es conocido por su programa de comedia en la televisión…Hispanos lo son todo, son muy trabajadores y luchan por una mejor vida y un futuro mejor.

 

Freedom Grade 6: B.E.

Yo me siento muy orgullosa porque ya que este mes es el mes de todos nosotros, los mexicanos o hispanos…Bueno lo único que recuerdo es que en México mi abuelita y  yo ordeñábamos los becerros pero también me acuerdo que me enseñaron a hacer comida como chilaquiles, chiles rellenos, en fin muchas cosas mas.  También me regalaron un caballo recuerdo cuando hacia carreras de caballos con mis primos, una vez le iba ganando a mi primo entonces me caí y todos nos reímos ese día, también íbamos a un lado donde había barro y hacia muchas cazuelitas bueno esos son mis recuerdos, gracias por leer mi historia.

 Translation:

I am very proud because this month is our month, the Mexicans or Hispanics…Well the one thing that I remember is that in Mexico I used to go with my grandmother to milk the calves and I also remember that they taught me how to cook things like chilaquiles, stuffed peppers and other things.  They also gave me a horse and I remember when I used to run horse races with my cousins, one time I was beating my cousin but I fell and then we all laughed that day.  We also used to go where there was some clay and made little pots, well those are my memories, thank you for reading my story.

 Freedom Grade 8: B.J.P.

…porque no importa de donde somos o de donde venimos sino que todos compartimos un mismo sentimiento de añoranza y hermandad y que de igual manera todos por una razón u otra dejamos en nuestro país, nuestras raíces, nuestros recuerdos, muchos de nosotros, familia, pero lo mas importante es que como hispanos nos hemos ganado un papel muy importante dentro de esta sociedad porque el ser hispano nos da un espíritu de lucha, de perseverancia y de triunfo.

Translation:

..it doesn’t matter where we’re from but rather that we share the same longing feeling and brotherhood and that we left our country for one reason or another leaving our roots, our memories, many of us our family, but what is important is that as Hispanics we have earned an important role in this society because being Hispanic gives us the fighting spirit of perseverance and triumph.

 

  • May 2nd, 2009 - Fourth Annual Statewide Summit for Bilingual Parents

 

"5 DE MAYO"/MOTHER'S DAY CELEBRATION 2009

The program was held Friday May 8th at 

Morton West High School 

May 5th celebrates an important Mexican victory against the powerful and sophisticated French army.  It is often confused with Mexican Independence Day, which occurs on September 16th.   The date lends itself to celebrations in the schools, testing is done and the end of the year is close at hand thereby allowing teachers and students time to practice and share their culture in the schools.  Our District 100 Bilingual students and staff take this opportunity to celebrate the diversity from their countries through song and dance

 Please take time to view and enjoy some of the students in our district dressed in folkloric attire.  Each year the turnout gets bigger and better! Enjoy!

May 8th, 2009

 Eight Annual Cinco de Mayo/Mother's Day Celebration

Click to view images here